Главная > Классики > Стихи Дельвига > Переводчику Вергилия

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Дельвиг Антон АнтоновичДельвиг Антон Антонович

Переводчику Вергилия

Ты переводчик, я читатель, Ты усыпитель — я зеватель.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Смотрите, виноград кругом как вьется!

Как любит мой полуистлевший пень!

Я некогда давал ему отрадну тень;

Завял... Но виноград со мной не расстается.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию