Главная > Классики > Стихи Крылова > Эпиграмма на перевод поэмы «l’аrt рoеtiquе»

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Крылов Иван АндреевичКрылов Иван Андреевич

Эпиграмма на перевод поэмы «l’аrt рoеtiquе»

«Ты ль это, Буало?.. Какой смешной наряд! Тебя узнать нельзя: совсем переменился!» — Молчи! Нарочно я Графовым нарядился; Сбираюсь в маскерад.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Я схоронил любовь и сам себя обрек

Быть памятником ей. Над свежею могилой

Сам на себе я вывел восемь строк,

Посмертно написав их через силу.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию