Главная > Классики > Стихи Северянина > Баллада VII (Мне ярко грезится река)

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Северянин Игорь ВасильевичСеверянин Игорь Васильевич

Баллада VII (Мне ярко грезится река)

Мне ярко грезится река, Как будто вся из малахита… Она прозрачна и легка. Река — мечта! Река — Пахита! В ней отразились облака, Лучсто звезды утонули. Она извивна и узка, — И музыка в прохладном гуле… Эльгрины нежная рука Ведет в страну, что не забыта, По крайней мере здесь, пока… О ты: восторг речного быта! Твоя свобода широка, И пламя есть в твоем разгуле, Есть ненюфары для венка, И музыка в прохладном гуле… Для молодого старика Природа, не родясь, убита… Но для меня, чья мысль тонка, Чье сердце пламени раскрыто, Как хороша, как глубока Мечта о феврале в июле, Цветов душистая тоска И музыка в прохладном гуле… И если вы, спустя века, Балладу эту проглянули, Сказали: «Каждая строка Здесь — музыка в прохладном гуле…»

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

трувера XII–XIII столетия

Теофил, история которого обработана в XII столетии на народном языке в забавной драматической форме «миракля» («чуда»), — историческое лицо. Это был «эконом», vidame одной церкви в Киликии, около 538 года. События его жизни издавна занимали духовных и светских писателей. История Теофила первоначально написана по-гречески его учеником Евтихианом и переведена в прозе на латинский язык диаконом Павлом из Неаполя.

Известная Гросвита Гандерсгеймская написала в X веке латинскую поэму об отречении и покаянии Теофила. Особенной популярностью пользовалась история в средние века; ее касались рейнский епископ Марбод (XI в.), монах Готье де Куинси (XIII в.), св. Бернард, св. Бонавентура, Альберт Великий; во многих церквах существуют лепные изображения истории, между прочим — два барельефа на северном портале Notre Dame de Paris. — Текст истории (с рукописи королевской библиотеки) напечатан в редкой теперь книге: Michel et Monmerguft. Thfietre framais au moyen Age (XI–XIV s.). Paris. 1839. Chez Delloye editeur et Firmin Didot. Этим изданием текста и пользовался переводчик.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию